Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: few years
Whereas the PRC’s corn consumption has been growing rapidly over the last
few years
, its production has been falling behind the demand.

Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich
kilku lat
szybko rośnie, jej produkcja pozostaje w tyle za popytem.
Whereas the PRC’s corn consumption has been growing rapidly over the last
few years
, its production has been falling behind the demand.

Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich
kilku lat
szybko rośnie, jej produkcja pozostaje w tyle za popytem.

...derived no advantage from those parts of the silent partnership contribution which in the first
few years
it could not use for banking supervisory reasons and was also not supposed to use because

Bank Helaba nie odniósł żadnej korzyści z tej części cichego udziału, z którego w pierwszych
latach
nie mógł wcale skorzystać zgodnie z przepisami nadzoru bankowego oraz z wolą jego właścicieli.
Helaba had derived no advantage from those parts of the silent partnership contribution which in the first
few years
it could not use for banking supervisory reasons and was also not supposed to use because of the wishes of its owners.

Bank Helaba nie odniósł żadnej korzyści z tej części cichego udziału, z którego w pierwszych
latach
nie mógł wcale skorzystać zgodnie z przepisami nadzoru bankowego oraz z wolą jego właścicieli.

...has looked at actual capacity and production figures for the Community malt industry for the last
few years
. It has taken the following table from H.M.

...produkcyjnych oraz produkcji w odniesieniu do wspólnotowego sektora słodowego w minionych
latach
.
The Commission has looked at actual capacity and production figures for the Community malt industry for the last
few years
. It has taken the following table from H.M.

Komisja opierała się na liczbach dotyczących rzeczywistych zdolności produkcyjnych oraz produkcji w odniesieniu do wspólnotowego sektora słodowego w minionych
latach
.

...the last decades, there has been a tangible increase in exports to third countries during the last
few years
, which was not addressed in Special Report No 7/2012;

podkreśla, że chociaż w ostatnich dziesięcioleciach malał popyt na wino w Unii, to w ostatnich
latach
nastąpił znaczny wzrost wywozu do państw trzecich, o czym nie wspomina sprawozdanie specjalne nr...
Stresses that although demand for wine in the Union has been decreasing over the last decades, there has been a tangible increase in exports to third countries during the last
few years
, which was not addressed in Special Report No 7/2012;

podkreśla, że chociaż w ostatnich dziesięcioleciach malał popyt na wino w Unii, to w ostatnich
latach
nastąpił znaczny wzrost wywozu do państw trzecich, o czym nie wspomina sprawozdanie specjalne nr 7/2012;

...reporting agencies have reported values above GBP 20/MWh for winter baseload prices in the next
few years
, even reaching figures as high as GBP 27/MWh [60].

...informowały o cenach przekraczających 20 GBP za MWh dla zimowych cen obciążenia podstawowego w
ciągu
najbliższych
kilku lat
, osiągając nawet tak wysokie wartości jak 27 GBP za MWh [60].
Various price reporting agencies have reported values above GBP 20/MWh for winter baseload prices in the next
few years
, even reaching figures as high as GBP 27/MWh [60].

Różne agencje zajmujące się sporządzaniem raportów cenowych informowały o cenach przekraczających 20 GBP za MWh dla zimowych cen obciążenia podstawowego w
ciągu
najbliższych
kilku lat
, osiągając nawet tak wysokie wartości jak 27 GBP za MWh [60].

...had been rising sharply and thus it is normal that the land was valued significantly higher a
few years
after its acquisition date.

...twierdzi, że ceny gruntów w tym regionie gwałtownie wzrosły, a zatem jest rzeczą normalną, że
kilka lat
po przejęciu grunt ten został wyceniony znacznie wyżej.
In the case of another land use right the Rainbow group claims that prices of land in that region had been rising sharply and thus it is normal that the land was valued significantly higher a
few years
after its acquisition date.

W przypadku innego prawa użytkowania gruntów grupa Rainbow twierdzi, że ceny gruntów w tym regionie gwałtownie wzrosły, a zatem jest rzeczą normalną, że
kilka lat
po przejęciu grunt ten został wyceniony znacznie wyżej.

...PRC clearly showed that in the particular economic situation prevailing in the PRC over the last
few years
, there were important cost differences in favour of producing the product concerned destin

...ich powiązanych spółek zależnych w ChRL wykazała, że w sytuacji gospodarczej w ChRL na przestrzeni
kilku
ostatnich
lat
istniały poważne różnice w kosztach, przemawiające za produkowaniem produktu...
In this regard, the analysis of the detailed data submitted by two cooperating producers in the Community and their related subsidiaries in the PRC clearly showed that in the particular economic situation prevailing in the PRC over the last
few years
, there were important cost differences in favour of producing the product concerned destined for the Community market in the PRC rather than in the Community.

W tym względzie analiza szczegółowych danych przedstawionych przez dwóch współpracujących producentów wspólnotowych i ich powiązanych spółek zależnych w ChRL wykazała, że w sytuacji gospodarczej w ChRL na przestrzeni
kilku
ostatnich
lat
istniały poważne różnice w kosztach, przemawiające za produkowaniem produktu objętego postępowaniem, przeznaczonego na rynek wspólnotowy, raczej w ChRL niż we Wspólnocie.

Over the last
few years
, oil markets have become volatile and unpredictable while prices have reached high levels.

W ciągu ostatnich
kilku lat
rynki paliwowe stały się bardzo niestabilne i nieprzewidywalne, a ceny osiągnęły wysoki poziom.
Over the last
few years
, oil markets have become volatile and unpredictable while prices have reached high levels.

W ciągu ostatnich
kilku lat
rynki paliwowe stały się bardzo niestabilne i nieprzewidywalne, a ceny osiągnęły wysoki poziom.

In the last
few years
, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money...

Ponadto w
ciągu
ostatnich
lat
PI znacznie poszerzyła gamę instrumentów płatniczych oferowanych własnym klientom, proponując oprócz tradycyjnych instrumentów pocztowych (rachunków i przekazów...
In the last
few years
, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money orders) a series of instruments that were formerly offered only by banks (debit and credit cards, credit transfers, standing debit orders for utility bills) [18].

Ponadto w
ciągu
ostatnich
lat
PI znacznie poszerzyła gamę instrumentów płatniczych oferowanych własnym klientom, proponując oprócz tradycyjnych instrumentów pocztowych (rachunków i przekazów pocztowych) także instrumenty, które wcześniej oferowane były głównie przez banki (karty debetowe i kredytowe, przelewy, polecenia zapłaty za usługi powszechne) [18].

In the last
few years
, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money...

Ponadto w ostatnich
latach
PI znacznie rozszerzyło zakres instrumentów płatniczych oferowanych swojej klienteli, dodając do typowych dla jej działalności instrumentów (pocztowe dowody wpłaty i...
In the last
few years
, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money orders) a series of instruments that were formerly offered only by banks (debit and credit cards, credit transfers, or standing debit orders for utility bills) [14].

Ponadto w ostatnich
latach
PI znacznie rozszerzyło zakres instrumentów płatniczych oferowanych swojej klienteli, dodając do typowych dla jej działalności instrumentów (pocztowe dowody wpłaty i przekazy pocztowe) również instrumenty kiedyś typowe dla oferty banków (karty debetowe i kredytowe, przelewy, usługę debetu w rachunku bieżącym w celu opłacania rachunków) [14].

...in 2004. In particular, the fact that the Union industry increased its profitability in the
few years
before the RIP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measur

...środków wyrównawczych w 2004 r. W szczególności zwiększenie rentowności przemysłu unijnego w
kilkuletnim okresie
poprzedzającym ODP wyraźnie kontrastuje z sytuacją, która miała miejsce przed wp
This was confirmed by the positive development of its economic situation observed after the imposition of the countervailing measures in 2004. In particular, the fact that the Union industry increased its profitability in the
few years
before the RIP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measures.

Zostało to potwierdzone pozytywnym rozwojem sytuacji gospodarczej przemysłu zaobserwowanym po wprowadzeniu środków wyrównawczych w 2004 r. W szczególności zwiększenie rentowności przemysłu unijnego w
kilkuletnim okresie
poprzedzającym ODP wyraźnie kontrastuje z sytuacją, która miała miejsce przed wprowadzeniem środków.

...in 2004. In particular, the fact that the Union industry increased its profitability in the
few years
before the RIP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measur

...środków antydumpingowych w 2004 r. W szczególności zwiększenie rentowności przemysłu unijnego w
kilkuletnim okresie
poprzedzającym ODP wyraźnie kontrastuje z sytuacją, która miała miejsce przed wp
This was confirmed by the positive development of its economic situation observed after the imposition of the anti-dumping measures in 2004. In particular, the fact that the Union industry increased its profitability in the
few years
before the RIP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measures.

Zostało to potwierdzone pozytywnym rozwojem sytuacji gospodarczej przemysłu zaobserwowanym po wprowadzeniu środków antydumpingowych w 2004 r. W szczególności zwiększenie rentowności przemysłu unijnego w
kilkuletnim okresie
poprzedzającym ODP wyraźnie kontrastuje z sytuacją, która miała miejsce przed wprowadzeniem środków.

...particular, the fact that the Community industry virtually stopped its loss of market share in the
few years
before the IP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the...

Zostało to potwierdzone pozytywnym rozwojem sytuacji gospodarczej przemysłu zaobserwowanym po nałożeniu środków antydumpingowych w 1999 r. W szczególności fakt, iż przemysł wspólnotowy praktycznie...
This was confirmed by the positive development of its economic situation observed after the imposition of anti-dumping measures in 1999. In particular, the fact that the Community industry virtually stopped its loss of market share in the
few years
before the IP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measures.

Zostało to potwierdzone pozytywnym rozwojem sytuacji gospodarczej przemysłu zaobserwowanym po nałożeniu środków antydumpingowych w 1999 r. W szczególności fakt, iż przemysł wspólnotowy praktycznie przestał tracić swój udział w rynku w okresie poprzedzającym OD ostro kontrastuje z sytuacją, która miała miejsce przed nałożeniem środków.

...particular, the fact that the Community industry virtually stopped its loss of market share in the
few years
before the IP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the...

...fakt, że przemysł wspólnotowy rzeczywiście przestał tracić udziały w rynku w ostatnich
latach
przed OD wyraźnie kontrastuje z sytuacją przed zastosowaniem środków.
The Community industry has proven to be a structurally viable industry. This was confirmed by its export sales that have remained stable at a high level since 2001 and the positive development of its economic situation observed after the imposition of countervailing measures in 1999. In particular, the fact that the Community industry virtually stopped its loss of market share in the
few years
before the IP contrasts sharply with the situation preceding the imposition of the measures.

Przemysł wspólnotowy okazał się strukturalnie żywotnym przemysłem, czego potwierdzeniem jest sprzedaż eksportowa, która utrzymuje się na wysokim poziomie od 2001 r., oraz pozytywny rozwój sytuacji ekonomicznej przemysłu odnotowany po nałożeniu środków wyrównawczych w 1999 r. W szczególności fakt, że przemysł wspólnotowy rzeczywiście przestał tracić udziały w rynku w ostatnich
latach
przed OD wyraźnie kontrastuje z sytuacją przed zastosowaniem środków.

There had been ongoing discussions for example with Ryanair for a
few years
before the decision was taken to implement a low-cost strategy at TMP airport.

Rozmowy, na przykład z Ryanair, toczyły się przez
kilka lat
przed podjęciem decyzji o wdrożeniu strategii w zakresie tanich usług transportu lotniczego w porcie lotniczym TMP.
There had been ongoing discussions for example with Ryanair for a
few years
before the decision was taken to implement a low-cost strategy at TMP airport.

Rozmowy, na przykład z Ryanair, toczyły się przez
kilka lat
przed podjęciem decyzji o wdrożeniu strategii w zakresie tanich usług transportu lotniczego w porcie lotniczym TMP.

Even though magnets have been used in toys for a long time, in the last
few years
they have become increasingly powerful and they can become detached more easily if attached using the same techniques...

Magnesy stosuje się wprawdzie w zabawkach od dawna, w
ciągu
ostatnich
kilku lat
stały się one jednak silniejsze i łatwiej je oderwać, mimo że zostały przymocowane tą samą techniką, co dawniej.
Even though magnets have been used in toys for a long time, in the last
few years
they have become increasingly powerful and they can become detached more easily if attached using the same techniques as those employed in the past.

Magnesy stosuje się wprawdzie w zabawkach od dawna, w
ciągu
ostatnich
kilku lat
stały się one jednak silniejsze i łatwiej je oderwać, mimo że zostały przymocowane tą samą techniką, co dawniej.

In the last
few years
, too, PI has significantly broadened the range of the payment services it offers its customers, adding to the traditional postal instruments, such as current account deposit...

Ponadto w ostatnich
latach
PI powiększyła znacznie gamę instrumentów płatniczych oferowanych własnych klientom, proponując oprócz tradycyjnych narzędzi pocztowych (rachunki i przekazy pocztowe) także...
In the last
few years
, too, PI has significantly broadened the range of the payment services it offers its customers, adding to the traditional postal instruments, such as current account deposit receipts and postal orders, a range of instruments that were formerly the province of banks (debit and credit cards, credit transfers, or standing debit orders for utility bills).

Ponadto w ostatnich
latach
PI powiększyła znacznie gamę instrumentów płatniczych oferowanych własnych klientom, proponując oprócz tradycyjnych narzędzi pocztowych (rachunki i przekazy pocztowe) także narzędzia, które wcześniej oferowane były głównie przez banki (karty debetowe i kredytowe, przelewy, polecenia zapłaty za usługi powszechne).

While Terni’s own concession would have expired already a
few years
earlier, it is conceivable that the Italian authorities intended to align the expiry of the Terni tariff with the general expiry of...

Chociaż koncesja samej Terni miała wygasnąć na
kilka lat
wcześniej, można spodziewać się, że władze włoskie chciały, by taryfa Terni przestała obowiązywać w tym samym czasie, w którym nastąpi ogólne...
While Terni’s own concession would have expired already a
few years
earlier, it is conceivable that the Italian authorities intended to align the expiry of the Terni tariff with the general expiry of hydroelectric concessions in Italy in 1992. Moreover, Società Terni had been granted a particularly long concession (60 years instead of 30), and therefore, at the time of expropriation, the company had already had thirty years to amortize its investment.

Chociaż koncesja samej Terni miała wygasnąć na
kilka lat
wcześniej, można spodziewać się, że władze włoskie chciały, by taryfa Terni przestała obowiązywać w tym samym czasie, w którym nastąpi ogólne wygaśnięcie koncesji hydroelektrycznych we Włoszech w 1992 r. Ponadto należy podkreślić, że Società Terni uzyskała koncesję na wyjątkowo długi okres (60 lat, zamiast standardowych 30), tak więc przed wywłaszczeniem spółka miała już trzydzieści lat na amortyzację swoich inwestycji.

...Hellas took over the electricity production (AoG had acquired permits for electricity production a
few years
earlier).

...Aluminium przejęła produkcję aluminium, a spółka Endessa Hellas – produkcję energii elektrycznej (
kilka lat
wcześniej AoG otrzymała pozwolenie na produkcję energii elektrycznej).
Aluminium took over the aluminium production and Endessa Hellas took over the electricity production (AoG had acquired permits for electricity production a
few years
earlier).

Spółka Aluminium przejęła produkcję aluminium, a spółka Endessa Hellas – produkcję energii elektrycznej (
kilka lat
wcześniej AoG otrzymała pozwolenie na produkcję energii elektrycznej).

...price was significantly above the price paid by the municipality for these properties a
few years
earlier.

...informacji, z których wynika że cena transakcji była znacznie wyższa niż cena, którą gmina
kilka lat
wcześniej zapłaciła za te nieruchomości.
Regarding the sale to the construction companies of another plot of land and a building belonging to the municipality (Measure 4), the Dutch authorities have provided information showing that the transaction price was significantly above the price paid by the municipality for these properties a
few years
earlier.

W odniesieniu do sprzedaży innej działki i budynku przez gminę przedsiębiorstwom budowlanym (środek 4) władze niderlandzkie udzieliły informacji, z których wynika że cena transakcji była znacznie wyższa niż cena, którą gmina
kilka lat
wcześniej zapłaciła za te nieruchomości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich